A few years ago Adam Zhakzevsky called one of his books “The Little Eternity of Art.” This is a work magazine, “Diary without a date”.
In it, the best Polish poet and essayist, who for decades, came to wander equally in the present and the past, always knowing that his life, his art, his art would provide him with a home, said that it gave him a decisive support in a permanent existence.
[1945ஆம்ஆண்டில்லுவோவில்பிறந்தார்அதுஅப்போதுபோலிஷ்முன்னாள்லெம்பெர்க்அவரதுசொந்தஊர்இரண்டாம்உலகப்போருக்குப்பிறகுஉக்ரேனில்சேர்க்கப்பட்டதுபின்னர்அவரதுகுடும்பம்மேற்குபோலந்தில்உள்ளகிளைவிஸுக்குகுடிபெயர்ந்தது
1975 ஆம் ஆண்டில் 59 என்ற கடிதத்தில் கையெழுத்திட்டு போலந்தின் கம்யூனிச ஆட்சியை பகிரங்கமாக விமர்சித்தபின், போலந்து அவர் இளம் வயதிலேயே அவருக்கு ஒரு வீடாக மட்டுமே இருந்தது. ஜாகஜெவ்ஸ்கி ஒரு சிவில் உரிமைகள் இயக்கத்தில் சேர்ந்தார், “பறக்கும் பல்கலைக்கழகத்தில்” பணிபுரிந்தார், மேலும் அவரது கவிதைத் தொகுதிகளை வெளியிட அனுமதிக்கப்படவில்லை அல்லது பின்னர் ஜெர்மன் மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டார் – “தாஸ் முழுமையான கெஹர்” மற்றும் “மெல்லிய கோடு” போன்ற நாவல்கள்.
9/11 பற்றி ஒரு கவிதை மூலம் உலக புகழ் பெற்றார்
எனவே அவர் 1970 களின் இறுதியில் போலந்தை விட்டு வெளியேறி மேற்கு பேர்லினுக்கும் 1982 ல் பாரிஸுக்கும் மட்டுமே நாடுகடத்தப்பட்டார். சுவரின் வீழ்ச்சிக்குப் பிறகு, ஜாகஜெவ்ஸ்கி திரும்பி, கிராகோவில் குடியேறி, “இச் ஸ்வெபென் அபெர் கிராகாவ்” என்ற சுயசரிதை நாவலை எழுதினார், அதில் அவர் கலை குறித்த தனது அணுகுமுறையை விளக்குகிறார், குறிப்பாக தேவாலய ஜன்னல்களை தீவிரமாக, பிரவுஸ்ட் பயிற்சி பெற்ற பார்வையின் மூலம்; வருகை தரும் பேராசிரியராக, அவர் அமெரிக்காவிலும் தற்காலிகமாக வாழ்ந்தார்.
அவரது கவிதைகள் சமமாக தொலைதூர மற்றும் உறுதியானவை, சந்தேகம் மற்றும் ஆர்வமுள்ளவை, ஒரு கவிதை யதார்த்தத்துடன் பிணைக்கப்பட்டுள்ளன, மேலும் கசப்பானவை மற்றும் கொஞ்சம் இருண்டவை: “இரவில் கடல் இருண்டது, மந்தமானது / ஒரு கிசுகிசுப்பில் மென்மையாக பேசுகிறது / இந்த வழியில் நாம் கற்றுக்கொள்கிறோம் / அதன் வெட்கக்கேடானது ரகசியம்: அதன் பிரகாசம் / ஒரு பிரதிபலிப்பு ”.
[Wenn Sie aktuelle Nachrichten aus Berlin, Deutschland und der Welt live auf Ihr Handy haben wollen, empfehlen wir Ihnen unsere App, die Sie hier für Apple- und Android-Geräte herunterladen können.]
When the Twin Towers were destroyed by terrorists in 2001, Zhagjowski responded with a poem that made him world famous for a short time: “You saw refugees nowhere to be found.”, He wrote: “You heard the executioners sing with joy. Have to sing. “
This song has never been easier for him. He also weighed heavily on authoritarian politics in Poland today: “Land has been stolen from us – even though it is now a democratically elected government,” he said in a 2016 decapitated interview with Poland’s national-conservative government. Adam Zhakzevsky passed away on Sunday in Krakow at the age of 75.
More Stories
Acrylic Nails for the Modern Professional: Balancing Style and Practicality
The Majestic Journey of the African Spurred Tortoise: A Guide to Care and Habitat
Choosing Between a Russian and a Greek Tortoise: What You Need to Know